JakTrax From United Kingdom, joined Jun 2005, 4732 posts, RR: 8 Reply 2, posted (6 years 3 months 1 day 6 hours ago) and read 21833 times:
Depending on which part of the Arab world you come from I believe it can also be pronounced 'Eth-ee-had', with the 'th' sound being ever so slight. In addition, I would say it's more 'Et-i-had' than 'Et-ee-had'.
HiJazzey From Saudi Arabia, joined Sep 2005, 788 posts, RR: 1 Reply 4, posted (6 years 3 months 1 day 5 hours ago) and read 21686 times:
Quoting JakTrax (Reply 2): Depending on which part of the Arab world you come from I believe it can also be pronounced 'Eth-ee-had', with the 'th' sound being ever so slight. In addition, I would say it's more 'Et-i-had' than 'Et-ee-had'.
Karl
Hi Karl, you're mistaken. The letter "ت" is always pronounced like an english "t". No regional variations for that letter.
"Etihad" is correctly pronounced it-ti-had . First two syllables are short, the last is long. the "h" isn't actually an "h" in arabic but a letter with no english equivalent, the only way to describe it is that it is a hard "h". But don't concern yourself too much about pronouncing it correctly, an english "h" is just fine.
CirrusDriver From United States of America, joined Nov 2006, 141 posts, RR: 0 Reply 5, posted (6 years 3 months 1 day 5 hours ago) and read 21603 times:
No, no, no, no!!! Listen to my voice, its pronounced: "Etihad"...............Hope this helps
Longhornmaniac From United States of America, joined Jun 2005, 3094 posts, RR: 48 Reply 6, posted (6 years 3 months 1 day 4 hours ago) and read 21533 times:
Quoting CirrusDriver (Reply 6): No, no, no, no!!! Listen to my voice, its pronounced: "Etihad"...............Hope this helps
LOL. The sad part is, I bet somebody will take you seriously.
Access-Air From United States of America, joined Sep 2000, 1939 posts, RR: 15 Reply 7, posted (6 years 3 months 1 day 3 hours ago) and read 21425 times:
Better yet, what the heck does it mean????? Anyone of you know that???
Montanaflyer From United States of America, joined Aug 2006, 55 posts, RR: 0 Reply 8, posted (6 years 3 months 1 day 2 hours ago) and read 21346 times:
Quoting Access-Air (Reply 7): Better yet, what the heck does it mean????? Anyone of you know that???
Workhorse From France, joined Jul 2005, 206 posts, RR: 0 Reply 11, posted (6 years 3 months 22 hours ago) and read 21089 times:
Quoting EGBJ (Reply 10): Well we're on the subject...how do you pronounce Volga-Dnepr confused
Just as it's written.
"Volga" like the river Volga. Dnepr, well, this one might be tricky to pronounce for an Englishman, but if you do something like "Dneper", you'll be fine.
Bill142 From Australia, joined Aug 2004, 8320 posts, RR: 9 Reply 12, posted (6 years 3 months 22 hours ago) and read 21049 times:
Quoting Workhorse (Reply 11):
"Volga" like the river Volga. Dnepr, well, this one might be tricky to pronounce for an Englishman, but if you do something like "Dneper", you'll be fine.
Volga-deeper? Sounds like some kind of forbidden sexual act.
Speedbird128 From Germany, joined Oct 2003, 1134 posts, RR: 2 Reply 13, posted (6 years 3 months 22 hours ago) and read 21044 times:
Quoting Workhorse (Reply 11): Dnepr, well, this one might be tricky to pronounce for an Englishman
Intesting that...
I once had a chat (on frequency) with a pilot of a Dniproavia flight. I Tried my best to clear him to Dnipropetrovsk, and despite my dismal attempt (hey, I tried at least!) he advised me that the D is silent....
Art From Lebanon, joined Feb 2005, 2937 posts, RR: 0 Reply 17, posted (6 years 3 months 20 hours ago) and read 20793 times:
There are 3 short vowel sounds in Arabic. As far as I know the 'i' sound (pronounced along the lines if the 'i' in the English word 'pill') does not vary much from region to region. According to region, the second short vowel can vary in pronunciation between the 'e' sound in the English word 'bed' and the 'a' sound in the English word 'bad'. For example, the 'bed' vowel sound is used in North Africa, the 'bad' vowel sound is used in Arabia.
There may be similar regional variations in the pronunciation of the third vowel approximating to the English 'o' and 'u' sounds.
I have not seen the word 'Ethihad' in Arabic script, but I think that the first vowel is probably pronounced in the same way as the last vowel.
As an ex-teacher of English to ATC students, I would not be surprised to hear a North African Arabic speaker say:
Descend to flight level three seven five (using the 'e' sound from 'bed')
while hearing the same words pronounced by a Saudi as:
Dascand to flight laval three savan five (using the 'a' sound from 'bad')
ThePRGuy From , joined Dec 1969, posts, RR: Reply 18, posted (6 years 3 months 20 hours ago) and read 20741 times:
Was watching Al Jazeera yesterday and the official etihad advert, as well as claiming they are the fastest growing and most successful airline in the world, pronounced it as "ET-EE-HAD"
which is how I have always asumed it is pronounced
Art From Lebanon, joined Feb 2005, 2937 posts, RR: 0 Reply 21, posted (6 years 3 months 20 hours ago) and read 20538 times:
Quoting CXA330300 (Reply 19): IIRC It-ti-had would be the pronounciation in Standard Arabic, the colloquial varieties will generally be something like Et-ti-had. The A is long!
That would make sense to me for the anglicisation indicating a different vowel sound at the beginning and end. Any idea where one can see the actual Arabic script?
Cefarix From Pakistan, joined May 2006, 33 posts, RR: 0 Reply 22, posted (6 years 3 months 19 hours ago) and read 20321 times:
It's written as ًٌَُإتحاد. It's pronounced as it-ti-7aad.
The t and d are soft, as in Spanish or French. Arabic does not have hard t or d sounds as found in English or German. The t and d of Arabic are the voiceless and voiced dental plosives, respectively, as opposed to the voiceless and voiced alveolar plosives of English or German. The Arabic t and d are written as t̪ and d̪ in the International Phonetic Alphabet.
The '7' represents the voiceless pharyngeal fricative, also written as ħ in the International Phonetic Alphabet. It has no counterpart in the Indo-European languages.
The 'aa' represents a long a sound, for example, the 'a' in the English word 'barn'.
The 'i' represents the short version of the long ee sound found in the English word 'tree'.
Art From Lebanon, joined Feb 2005, 2937 posts, RR: 0 Reply 23, posted (6 years 3 months 18 hours ago) and read 19624 times:
Quoting Cefarix (Reply 22): It's written as óðõñÅÊÍÇÏ. It's pronounced as it-ti-7aad.
Thanks. Can't see any vowels but I remember from my days of being able to read Arabic that vowels are generally omitted. Having to guess the vowels in a word made trying to read a newspaper a nightmare for someone with very limited vocabulary!
Skyexramper From , joined Dec 1969, posts, RR: Reply 24, posted (6 years 3 months 17 hours ago) and read 19074 times:
Call their reservations number
25 Bilalaman: It should not sound like Tee or like the movie E.T. E -THA-HAAD ( The HAAD part should not sound like the word "had" you have to pro-long the "Haaa" p
27 Concentriq: is it pronounced like a hard H? like KH sound?
28 OA260: Well on their holding music and the TV ad currently being shown on Al Jazeera is E (as in the E in Egg) Tea (as in a cup of) - Had ( as in I had dinne
29 CaptainTim: someone should make a youtube video on how to prounounce it =D
30 Noelg: I'm sure someone will correct me but I think it is pronounced Volga Nee-eper. As for Etihad, well surely it's just pronounced "Ett-ee-had". I can't u
32 Csavel: Fly the friendly skies of Etihad! Just hadda say it. If I remember from my Russian class, Volga Dneper is pronounces like VOL-ga D'NYEH-per with the N
35 FlyDreamliner: I don't think United owns the word United in every language on earth. Maybe they can merge? Either that, or someone in the UAE needs to start an airl
36 TuRbUleNc3: I heard varig sounds like va reej ..correct or not?
37 JakTrax: I pronounce it Vol-ga Nep-ir and according to my Russian friend that's pretty much spot-on. Now here's one - how do you pronounce 'Domodedovo'........
38 Loalq: Not correct! Check it here (old ad), at the very end when the guy says "Varig, a nossa companhia aérea" (translating: Varig, our airline"). http://w
39 Metropolitan: If you fastwordard to approx 2:40 on this video: http://www.youtube.com/watch?v=km4bT-zx2ig You will hear them say Etihad Cheers, Per[Edited 2007-02-1
40 Midcon385: That is correct. I think I was getting confused with Ukrainian vs Russian when I said "neeper" (the name is Dnepr in Russian and Dnipro in Ukrainian)
41 HiJazzey: That video doesn't have the correct pronounciation. It was an english flight attendant saying it in an anglocised way. The only clip I can find to dem
42 Tom12: Ah, smart. When you say Ghoti what does it sounds out? Fish: Tough - GH = F ... women - O = I ... Station - TI = SH Tom
43 FRAspotter: I personally pronounce Etihad as "Ee-tih-hawd" and Volga-Dnepr as "volga-Nepur"
44 Brilondon: Hearing it now makes sense to me now.
45 Cefarix: No, KH is not the hard H sound. The voiceless pharyngeal fricative is pronounced by bringing the root of the tongue up to meet pharynx, and air is fo
46 CO7e7: I speak the eastern Mediterranean dialect and that's how i pronounce it: -Zaki
47 BA: Close enough, but it actually means "Union." "United" in Arabic is Muttahida. Speaking of the name "Etihad." I'm not quite sure why they went with th
48 AerLingus747: While were on the subject...how do you pronounce Chautauqua.
49 AsstChiefMark: Chaw-TAW-qwa. That one's easy. Growing up in Wisconsin, you learn at a young age how to pronounce Indian names correctly. Mark
50 Motopolitico: Hey, speaking of endlessly repeated threads,.... -When is NW going to get rid of those DC 9s? -EK is ON THE BRINK of making a MAJOR widebody announcem
51 KevinSmith: No no no no no my friend. While I admit that I missed the other threads on this topic it has not been discussed with the nearly the frequency of your
52 Art: BA, could you give mean English translation of he word 'wahada', please? Thanks if you can.
53 HiJazzey: literal translations: muttahid (masc) , muttahida (femn) : united ittihad: union wuhda: unity or unit