Sept. 14, 2007 | Most people know that Lufthansa is the airline of Germany. Fewer people know how to spell or pronounce it. I've seen and heard every conceivable variation, from the crudely phonetic ("Liftunza") to the inexplicable ("Lefthoonza"). It shouldn't be so difficult. Keep your vowels in order -- the "hansa" part has a short "a," and those of you who were watching MTV in 1983 can think of "Ninety-Nine Luft Balloons," and remember that the "t" and the "h" form separate sounds, unlike the diphthong of "other" or "weather." Stress the first syllable slightly, and there it is, "LUFT-hansa." You're practically speaking German.
NG1Fan From Australia, joined Aug 2007, 446 posts, RR: 0
Reply 1, posted (7 years 5 months 3 weeks 2 days 6 hours ago) and read 1960 times:
Try also 'Fluchthansa', literally fleeing from Hansa. Rhymes with Lufthansa. Has this, for Anglo speakers, 'ch' combination, sounding like clearing one's throat. Our Dutch friends will also understand.
A nickname they earned, probably for their service. Underservedly, in my opinion, having flown them short and longhaul. A little spartan on the IFE in Y-Class, but otherwise no gripes.