RogueTrader From , joined Dec 1969, posts, RR:
Reply 3, posted (12 years 3 months 4 days 6 hours ago) and read 1877 times:
I have to agree that the UK has many dialects that are difficult for me to understand. I've had entire conversations with Scotts (in English) where I've not understood any word the other person was saying.
There is starting to be kind of a generic 'mid-western' American accent that journalists supposedly use and is I guess common in most large American cities and where I live. People from other parts of the country often say we have expressions that are a little different, but I think the accent is largely gone. Although not very far away in smaller towns, the accents are still strong.
Banco From United Kingdom, joined Oct 2001, 14752 posts, RR: 53
Reply 4, posted (12 years 3 months 4 days 6 hours ago) and read 1873 times:
You are not alone in being unable to understand the Scots, RogueTrader. A lot of the time us English can't understand them either. I've usually told them that this doesn't bother me because what they say doesn't make much sense anyway. From that point it is amazing how quickly and easily they are usually able to get their point across. Of course, I need to refine this technique as the scarring on my face is beginning to become very noticeable.
She's as nervous as a very small nun at a penguin shoot.
OO-VEG From Netherlands, joined Oct 2000, 1081 posts, RR: 1
Reply 6, posted (12 years 3 months 4 days 6 hours ago) and read 1863 times:
The Netherlands has some dialects. The province Friesland has a dialect but I don't know that much about that dialect. Also the province Limburg has it's own dialect which is a combination of Dutch, German and a bit French. Each town/city has it's own dialect which and you can't really speak of 1 common dialect for Limburg. Cities closeby the Belgium border where they speak French sound different from the towns nearby the German border (on the German side the dialect looks very much like the dialect at the Dutch side of the border).
And also the North/South difference is quite large. The more to the North you get, the more it looks like Dutch.
I can understand most of the dialect but in some regions it is very hard to understand as they use a strange vocabulary.
Other parts of the country have more of accent but you can't really call it a dialect.
Pendrilsaint From United States of America, joined Feb 2001, 685 posts, RR: 0
Reply 8, posted (12 years 3 months 4 days 4 hours ago) and read 1842 times:
Im from Western North Carolina , most of the people here have a southern/mountain accent...its not quite as drawled out as the other southern accents and tends to have harsher tones. Also the word You'ns is used instead of Y'all. I dont use the words=P But I do have a slight Georgian/Texan accent...but its not very thick...
Scorpio From Belgium, joined Oct 2001, 5018 posts, RR: 44
Reply 9, posted (12 years 3 months 4 days 3 hours ago) and read 1828 times:
In Flanders, there's a huge variation of dialects. Every city and province has its own dialect, and sometimes it's very hard to understand people who only live about 100 miles away from you, because their dialect is so different. If someone in the western part of the country (West-Vlaanderen) speaks to me in their dialect, it's almost impossible to understand for me. Because of this difference, people who speak their dialect on TV are more and more subtitled...
Hurricane From United States of America, joined Feb 2002, 1443 posts, RR: 1
Reply 11, posted (12 years 3 months 4 days 3 hours ago) and read 1819 times:
Hmmm...Raleigh, NC...Redneckville...What do you think? As Pendrilsaint said, most locals down here have a very heavy southern accent. (We, however, say y'all more than you'ns) It's kinda funny 'round here, you get accents from everywhere. Of course the thick suth'rn drawl, but then you get the New Yawk/Yankee/Boston accent from all of the relocated northerners. And then there is the Hispanic accent. NC has really become a melting pot of alot of different nationalities/regionalities, so we get alot of accents here. All of my northern/midwestern friends and relatives say I have a pretty bad southern drawl, but all of my relatives/friends down south say they can't even hear it. I figure it is somewhere in the middle...Oh, why can't I have a normal accent???...
Inbound From Trinidad and Tobago, joined Sep 2001, 851 posts, RR: 2
Reply 12, posted (12 years 3 months 4 days 3 hours ago) and read 1817 times:
I live in trinidad/caribbean.
one hell of a combination here.
national language is English because we were a british colony,
but we have Dutch, Spanish, French, African, East Indian and Middle Eastern twists to the dialects here....
Mcdougald From , joined Dec 1969, posts, RR:
Reply 13, posted (12 years 3 months 4 days 2 hours ago) and read 1807 times:
There are different accents within Canada. When I briefly lived in Ontario a few years ago, having grown up in Manitoba, I was told at least twice that I spoke with an accent. Newfoundlanders have a powerful accent of their own, totally distinct from anything else. So do many people who have been fluently bilingual from an early age, but raised in French-speaking families.
TNboy From Australia, joined Mar 2002, 1131 posts, RR: 19
Reply 17, posted (12 years 3 months 4 days ago) and read 1783 times:
Queenslanders tend to speak a bit differently to other Australians, ay! You can quite often pick a Queenslander when they talk, but otherwise we're all much the same. Nowhere near the difference between northern and southern Americans for example, and nothing like the regional differences in Britain. The big difference is probably between rural and city people, but more in the pace of speech than anything else, but guess that's much the same everywhere. Norfolk island has a very definite dialect, almost a different language.
LH423 From Canada, joined Jul 1999, 6501 posts, RR: 54
Reply 21, posted (12 years 3 months 3 days 21 hours ago) and read 1756 times:
Oh yeah! I live in Boston and we have one of the most recognizable accents in America. It's a remnant from all the British and Irish settlers. A true Boston accent will erase "r"s from the ends of words and replace them with an "ah" sound, like "car" becomes "cah". A popular phrase is "I pahked the cah in Hahvahd yahd." We also will take those dropped "r"s and put them where they don't belong, like at the end of a word that ends in a vowel when the following word starts with a vowel as well. "I hee-ah Florider is nice this time yee-ah." One exception that almost always carries an "r" regardless of the following word. That word is "idea" which almost always is pronounced as "i-dear".
These days, thanks to television and radio having said what a "correct" American accent is supposed to sound like, there is a homogenization of the accents in this country, and unique accents like that in Boston are slowly dissapearing. More of my generation (myself included) do not speak with an accent that say my parents'.
« On ne voit bien qu'avec le cœur. L'essentiel est invisible pour les yeux » Antoine de Saint-Exupéry
Digitalone From Australia, joined Aug 2001, 137 posts, RR: 0
Reply 22, posted (12 years 3 months 3 days 20 hours ago) and read 1752 times:
I know Norway was several dialects, depending on which area you come from (North, South, East or West). The strange this is that some of the Norwegians from my school find it easier to understand the Swedes and Danes, but more difficult to understand a fellow Norwegian from the North...go figure
BCal DC10 From United States of America, joined Jul 2001, 722 posts, RR: 4
Reply 24, posted (12 years 3 months 3 days 16 hours ago) and read 1735 times:
UK accents go a lot more local than that!
I'm from Lancashire, and people tell me I have a "Preston" accent (which horrifies me, but kinda true - Lytham) whereas I can spot someone from East Lancs such as Burnley or Colne quite easily. You also have a Mancunian accent, and a Scouse accent. I'm sure my online friends from the Manchester/Preston area will confirm, or otherwise.
I can also spot someone from Leeds as opposed to someone from the East Ridings or Sheffield in Yorkshire.
In London you have Cockney, Norf London (Arsenal esque) kind of accent, and also, from my days of living sarf of the rivva, someone sarf landon.
I can (usually) spot the difference between someone from Glasgow and Edinburgh, but not the rest of Scotland. Wales and Northern Ireland I wouldn't know if they have regional dialects within them.
I still think the Brummie is the worlds worst. I used to live there and it rubbed off onto me very badly. Up the Villlaaaa!
: Indeed, BCalDC10. However, the variation in accent and dialect across the UK is weakening. The highly individual Kent accents are dying out, to be rep
: Definitely, every German region except the Hanover area has it´s own dialect. In some regions their respective dialect is used more widely than in ot
: I grew up in Paris, where there used to be a dialect, a log time ago, called "Francien" which by edict of king Francois 1st at Villers Cotteret became
: Remember people that an accent is different from a dialect. Dialects have both different pronoucation and grammer, accents just have different pronouc
: Here in Gozo where I live, Ghawdxi is spoken. It's basically a horrendously distorted version of Maltese -turbolet
: There are at least 2 Mancunian accents as for a large part of summer 1992, I worked with a Northern Mancunian and wished that there were subtitles un
: What I cant stand is how people are classed upon their accents. Like the person above who said that "rednecks" talked a certain way. Let it be said th
: Where I lived , in Los Angeles, we had the "Whatever!" valley girl accent, which I am accustomed to, the "Whas up ese" latino dialect, the "DHAMN NIGG
: Well I don't live in the Philippines anymore but from what I know about the country, they have something like 1,000 dialects depending on what part of