Sponsor Message:
Non Aviation Forum
My Starred Topics | Profile | New Topic | Forum Index | Help | Search 
British/American English  
User currently offlineArsenal@LHR From United Kingdom, joined Mar 2001, 7792 posts, RR: 20
Posted (11 years 11 months 3 weeks 4 hours ago) and read 3543 times:
Support Airliners.net - become a First Class Member!

Amazing to see that one language can be so diverse but all words having the same meaning.

Some example:

The AA, the RAC:
AAA ('Triple A') American Automobile Association.

Abattoir:
Slaughterhouse

Abseiling:
Rappeling

Abroad:
Overseas
("Jan just got back from an overseas tour with the Army")

Accelerator:
Gas Pedal

Advert (TV):
Commercial

A&E, Casualty:
ER (emergency room)

Aerial:
Antenna

Alsatian:
German Shepherd (as it should be)

"All Right?" (Greeting):
'What's up?','How's it Going?'

Amber (on Traffic Lights):
Yellow

America:
The States.
Americans only formally refer to their country as 'America,' and usually (commonly) refer to it as 'the States.'

Ante-Natal:
Pre-Natal

Anti-Clockwise:
Counter-Clockwise

Articulated Lorry:
'Semi,' Semi-Tractor Trailer, 'Big Rig,' '18-Wheeler'

Arse:
Ass

Aubergine:
Eggplant

Autumn:
Fall

-B-

Back Bacon:
Canadian Bacon

Balaclava:
Ski Mask

Bank of England, the Exchequer:
Department of the Treasury

Bank Holiday:
National Holiday

Bap, Cob (for beefburgers):
Hamburger Bun

Barrister:
Trial Lawyer

Beefburger:
Hamburger
("I'll have a hamburger, fries and a Mountain Dew to go")

Benefits:
Welfare

Bespoke:
Tailor-Made

Big Wheel:
Ferris Wheel

Bin:
Wastebasket, Garbage can, Trash can

Bin Liner:
Garbage, Trash bag

Biscuit Barrel:
Cookie Jar

Biscuits:
Cookies

Blancmange:
Pudding

Bleeper:
Beeper

Bloke, Chap, Lad:
Man, Guy

http://www.travelfurther.net/dictionaries/ba-ac.htm

Rdgs
Arsenal@LHR


In Arsene we trust!!
32 replies: All unread, showing first 25:
 
User currently offlineRogueTrader From , joined Dec 1969, posts, RR:
Reply 1, posted (11 years 11 months 3 weeks 4 hours ago) and read 3394 times:

pissed = drunk in UK
pissed = angry in USA

loo/toilet in UK
bathroom/restroom/mens room/ladies room in USA
(toilet has a slightly rude or vulgar meaning in USA)

shorts = men's underwear ( I think?)
shorts = short pants, worn in summer

scheme = plan or program in UK
scheme = illegal or devious plan or program in USA

kind regards,

RogueTrader





User currently offlineArsenal@LHR From United Kingdom, joined Mar 2001, 7792 posts, RR: 20
Reply 2, posted (11 years 11 months 3 weeks 4 hours ago) and read 3373 times:
Support Airliners.net - become a First Class Member!

Can we assume which one is the "correct" english? For example should we say "Motorway" or "Highway". I dont think neither is wrong, just which one is more suitable to what we're describing.

rdgs
Arsenal@LHR



In Arsene we trust!!
User currently offlineHepkat From Austria, joined Aug 2000, 2341 posts, RR: 2
Reply 3, posted (11 years 11 months 3 weeks 4 hours ago) and read 3378 times:

I believe English has the most words of any other language. I've forgotten the exact figure, which increases everyday, but I think it's somewhere around 100,000, can anyone verify that?

This is especially confusing to English speakers, who for every concept there exists a dozen words to describe it. Compare this to a language like French, which has much less words, and is therefore much more direct.


User currently offlineArsenal@LHR From United Kingdom, joined Mar 2001, 7792 posts, RR: 20
Reply 4, posted (11 years 11 months 3 weeks 3 hours ago) and read 3382 times:
Support Airliners.net - become a First Class Member!

What about the english spoken in Canada? Is it the same as the english spoken in the US?

Arsenal@LHR



In Arsene we trust!!
User currently offlineRogueTrader From , joined Dec 1969, posts, RR:
Reply 5, posted (11 years 11 months 3 weeks 3 hours ago) and read 3364 times:

Sooner or later, through tv and the internet, probably all of these differences will be eliminated eventually. Canada uses pretty much the same words as American English, although they have a few accents and expressions, like 'eh?'

The interesting thing, I think, is that you can usually tell what the other speaker is talking about even if you don't already know about the differences.

For instance, what Brits call a 'nappy' (the thing that infants wear before they're toilet trained) Americans call a 'diaper'. The word 'nappy' would otherwise have no meaning to an American. However, when you hear it used, 'nappy' just sounds like it could be a name for a diaper. Kind of like napkin, maybe. We kind of intuitively know what is being talked about.

kind regards,

RogueTrader


User currently offlineArsenal@LHR From United Kingdom, joined Mar 2001, 7792 posts, RR: 20
Reply 6, posted (11 years 11 months 3 weeks 3 hours ago) and read 3354 times:
Support Airliners.net - become a First Class Member!

Car = Automobile
Drink = Soda

Although car is commonly used in the US just as everywhere.




In Arsene we trust!!
User currently offlineJetService From United States of America, joined Feb 2000, 4798 posts, RR: 12
Reply 7, posted (11 years 11 months 3 weeks 3 hours ago) and read 3345 times:

US: Fries
UK: Chips

US: Chips
UK: Crisps

US: Pass (on the freeway)
UK: Overtake




"Shaddap you!"
User currently offlineYyz717 From Canada, joined Sep 2001, 16228 posts, RR: 57
Reply 8, posted (11 years 11 months 3 weeks 3 hours ago) and read 3346 times:

I can see perhaps North American English becoming somewhat 'homogenized' within itself over time with the prolif of the internet & movement of people etc, but I don't see the variety & difference of slang terms & idioms betw American English & the Queen's English declining.....the US/Canada & the UK each have the critical mass & the geographic divide to remain distinct branches of English, so to speak.

IMHO.




Panam, TWA, Ansett, Eastern.......AC next? Might be good for Canada.
User currently offlineKlm-md11 From Greece, joined Mar 2002, 471 posts, RR: 1
Reply 9, posted (11 years 11 months 3 weeks 2 hours ago) and read 3334 times:

o.k.

how 'bout this one:

UK: tomato
US: tomato

just kidding : )



GELUK IS GELUL MET EEN K
User currently offlineYazoo From United States of America, joined Aug 2001, 487 posts, RR: 0
Reply 10, posted (11 years 11 months 3 weeks 2 hours ago) and read 3340 times:

what's "kiss my ass" in british ? Big grin kiss me bottom ?


Purple Pride!
User currently offlineBlink182 From Azerbaijan, joined Oct 1999, 5476 posts, RR: 15
Reply 11, posted (11 years 11 months 3 weeks 2 hours ago) and read 3327 times:

Yes, there are differences, but Having been to the UK a few times, I really have not noticed a giant difference.

There is also
Brit- "Tube" or "Underground"
Amer-"Subway" or "Metro"

blink



Give me a break, I created this username when I was a kid...
User currently offlinePROSA From United States of America, joined Oct 2001, 5576 posts, RR: 5
Reply 12, posted (11 years 11 months 3 weeks 2 hours ago) and read 3320 times:

Accelerator
Gas Pedal


Accelerator sometimes is used in the United States. And gas pedal is sometimes shortened to gas ("step on the gas")

Arse
Ass


Youll hear arse in the United States, generally when the speaker is trying to be funny or sarcastic.



"Let me think about it" = the coward's way of saying "no"
User currently offlinePROSA From United States of America, joined Oct 2001, 5576 posts, RR: 5
Reply 13, posted (11 years 11 months 3 weeks 2 hours ago) and read 3311 times:

Just from looking at the A-C section of that online dictionary, I can see a few examples with which I disagree (British word first, American second):

Bungalow
Single-storey house


Bungalow is used in the United States, to denote a certain style of house (one floor, large porch in front, most often built in the 1920's). And the preferred American term for what the British would call a bungalow is not single-story house (note the lack of an "e" in story), but ranch.

Cul-de-sac
Dead end


The real estate industry in the United State definitely prefers cul-de-sac, as you'll see on newspaper real estate listings, because the term dead end is considered to have negative connotations.

Curriculum vitae
Resume


Curriculum vitae, often expressed as C.V., is the preferred term in the medical field.




"Let me think about it" = the coward's way of saying "no"
User currently offlineDeltaflyertoo From United States of America, joined Nov 2000, 1637 posts, RR: 1
Reply 14, posted (11 years 11 months 3 weeks 1 hour ago) and read 3312 times:

I've also observed that when the English speak, they speak with full complete sentences. Us Americans tend to take a lazier approach and end sentences with prepositions, shorten our sentences and add a lot of slang.

I just got back from London and sat in different pubs listening to the accents. It was a great experience, I love the way the English speak.


User currently offlineBmi330 From United Kingdom, joined Nov 2001, 1450 posts, RR: 1
Reply 15, posted (11 years 11 months 3 weeks 1 hour ago) and read 3298 times:

I WOULD SAY IT DEPEND WHERE YOU COME FROM IN COUNTRY TO IN MOST INCTINSE IN THOSE EXAMPLES I WOULD USE THE UK ENGLISH BUT IN OTHER'S THE US ENGLISH MABE ITS MORE A REGIONAL THING?

User currently offlineArsenal@LHR From United Kingdom, joined Mar 2001, 7792 posts, RR: 20
Reply 16, posted (11 years 11 months 3 weeks ago) and read 3291 times:
Support Airliners.net - become a First Class Member!

Also:

UK = Condoms
US = Rubber

lol, that's funny, in the UK a rubber is a another name for eraser.

Arsenal@LHR



In Arsene we trust!!
User currently offlinePacificjourney From New Zealand, joined Jul 2001, 2727 posts, RR: 8
Reply 17, posted (11 years 11 months 3 weeks ago) and read 3294 times:

My favourite is always,

" Excuse me, I'm just going outside to smoke a fag".

Am I,

A Going for a cigarette or,

B About to murder a homosexual.

BTW I think Alsatian and German Shepherd are actually different breeds.



" Help, help ... I'm being oppressed ... "
User currently offlineJetService From United States of America, joined Feb 2000, 4798 posts, RR: 12
Reply 18, posted (11 years 11 months 3 weeks ago) and read 3284 times:

I thought a single-story house was a 'ranch' and a bungalow was a small ranch (like a cottage).


"Shaddap you!"
User currently offlineYazoo From United States of America, joined Aug 2001, 487 posts, RR: 0
Reply 19, posted (11 years 11 months 3 weeks ago) and read 3288 times:

smoke a fag  Big thumbs up !!! hahahahahaha


Purple Pride!
User currently offlineYyz717 From Canada, joined Sep 2001, 16228 posts, RR: 57
Reply 20, posted (11 years 11 months 3 weeks ago) and read 3274 times:

Actually, the word 'bungalow' comes from Hindi..adopted by the British in India.....means 'a flat house'.




Panam, TWA, Ansett, Eastern.......AC next? Might be good for Canada.
User currently offlineHurricane From United States of America, joined Feb 2002, 1443 posts, RR: 1
Reply 21, posted (11 years 11 months 3 weeks ago) and read 3282 times:

No...we say condom here...Most people don't call it a rubber...

User currently offlineCarmy From Singapore, joined Oct 2001, 627 posts, RR: 0
Reply 22, posted (11 years 11 months 2 weeks 6 days 18 hours ago) and read 3250 times:

Was it Dan Quayle who said it's spelled "potatoe"? Big grin

User currently offlineTrident3 From United Kingdom, joined Jun 2001, 1013 posts, RR: 2
Reply 23, posted (11 years 11 months 2 weeks 6 days 16 hours ago) and read 3244 times:

Anyone read Bill Bryson's The Lost Continent, it is all about how American English developed from the mother tounge.It also covers why we spell the same word differently ie centre/center


"We are the warrior race-Tough men in the toughest sport." Brian Noble, Head Coach, Great Britain Rugby League.
User currently offlineBNE From Australia, joined Mar 2000, 3169 posts, RR: 12
Reply 24, posted (11 years 11 months 2 weeks 6 days 13 hours ago) and read 3227 times:

Those Bill Bryson books about words are very funny, also his travel books are also good as well.
There are some words in both lists that Australians would use, I think we would use the American words more than the English equivalents.

To English or Americans on this forum would you not use the others words at some point.

Looking on the list;
I can't believe that Americans wouldn't use the word fortnight.



Why fly non stop when you can connect
25 PROSA : Looking on the list; I can't believe that Americans wouldn't use the word fortnight. I know, it's a useful term, if for no other reason than that most
26 PROSA : Us Americans tend to take a lazier approach and end sentences with prepositions I don't know where we got that practice from. I've already heard about
27 Trident3 : SOME GUIDELINES FOR ASPIRING WRITERS Prepositions are not words to end sentences with. And don’t start a sentence with a conjunction. It is wrong to
28 Post contains images SEVEN_FIFTY7 : All of that is hilarious Trident3! Unfortunately, I'm willing to bet half of the readers here failed to recognize the humor.
29 Air Taiwan : I think most people got it! Even I've got it!:D
30 Vickybiccy : I've only been to the US once but there was one phrase that really got me! "Stop it, already" That would never be used in Britain.(not that I know of
31 LH423 : Another one: OI! (UK/Australia) Hey! (US/Canada) LH423
32 EWRvirgin : PROSA, Depending on the context in which bi-weekly is used, it can mean every two weeks or twice a week.
Top Of Page
Forum Index

This topic is archived and can not be replied to any more.

Printer friendly format

Similar topics:More similar topics...
British English/American English posted Sat Feb 18 2006 23:07:57 by NWOrientDC10
British English Vs. American English posted Mon Aug 23 2004 22:29:47 by Dtwclipper
American English Vs. British English posted Tue Feb 17 2004 02:15:12 by DFWLandingPath
Continental/American/English Breakfast posted Fri May 7 2004 20:31:10 by United Airline
Please Help Again For American English posted Thu Feb 5 2004 20:23:15 by Kilavoud
Need Please Some Small American English Help posted Sat Jan 31 2004 17:51:37 by Kilavoud
American/British Politics posted Wed Jun 9 2004 22:09:20 by Biggles20
British Forces Concerned By American Tactics posted Tue Apr 13 2004 09:27:05 by KEESJE
UK! Pan, Down, Going. Great To Be British? posted Thu Nov 23 2006 15:17:30 by 53Sqdn
American Versus European Travel Culture posted Fri Nov 17 2006 11:34:55 by Krje1980
British English Vs. American English posted Mon Aug 23 2004 22:29:47 by Dtwclipper
American English Vs. British English posted Tue Feb 17 2004 02:15:12 by DFWLandingPath
Continental/American/English Breakfast posted Fri May 7 2004 20:31:10 by United Airline
Please Help Again For American English posted Thu Feb 5 2004 20:23:15 by Kilavoud
Need Please Some Small American English Help posted Sat Jan 31 2004 17:51:37 by Kilavoud
American/British Politics posted Wed Jun 9 2004 22:09:20 by Biggles20
British Forces Concerned By American Tactics posted Tue Apr 13 2004 09:27:05 by KEESJE
Another Stellar Academic Showing By American Teens posted Tue Dec 7 2010 10:34:18 by deltaownsall
Using American Phone Overseas--Do I Need To Unlock posted Tue Dec 7 2010 08:19:16 by ua777222