Sponsor Message:
Non Aviation Forum
My Starred Topics | Profile | New Topic | Forum Index | Help | Search 
Popular Foreign English Songs  
User currently offlineConfuscius From United States of America, joined Aug 2001, 3999 posts, RR: 1
Posted (3 years 11 months 3 weeks 3 days 6 hours ago) and read 3029 times:

Here's a few popular english songs originally written in a different language.

You Don't Have To Say You Love Me by Dusty Springfield
""Lo che non vivo (senza te)" Pino Donaggio

Autumn Leaves by Nat King Cole and instrumental version by Roger Williams
"Les feuilles mortes" Yves Montand

Yesterday When I Was Young by Roy Clark and Glen Campbell
"Heir encore" Elton John & Charles Aznavour

It's Impossible by Perry Como
"Somos Novios" Andrea Bocelli & Christina Aguilera

What a Diff'rence a Day Makes by Dinah Washington
"Cuando Vuelva a tu lado" Eydie Gorme & Los Panchos

Quiet Nights Of Quiet Stars by Doris Day
"Corcovado" Nara Leão

Girl from Ipanema by Astrud Gilberto
"Garota de Ipanema" João Gilberto

Ain't I a stinker?
9 replies: All unread, jump to last
User currently offlinePs76 From , joined Dec 1969, posts, RR:
Reply 1, posted (3 years 11 months 3 weeks 3 days 6 hours ago) and read 3010 times:


Most of those are new to me but I liked seeing Joao Gilberto in there. I am a really big fan of his and bossa nova in general. There's a Celine Dion song I like called "Porque tu m'aime encore which I think she recorded in English for one of her English language albums. I prefer the French version much better.


Many thanks,


User currently offlineConfuscius From United States of America, joined Aug 2001, 3999 posts, RR: 1
Reply 2, posted (3 years 11 months 3 weeks 3 days 5 hours ago) and read 2978 times:

Quoting Ps76 (Reply 1):
I am a really big fan of his and bossa nova in general.

One of my favorite is Luiz Bonfá's "Manhã de Carnaval" from the movie Orfeu Negro.

Also, there were two english versions, "Carnival" and "A Day in the Llife of a Fool".

"Carnival"/"Manhã de Carnaval" in english and portuguese by Anna Salleh

"A Day in the Life of A Fool" Frank Sinatra

Guitar versions...

Baden Powell

Paco de Lucia, Larry Coryel and John McLaughlin

[Edited 2012-06-05 16:00:05]

Ain't I a stinker?
User currently offlineDreadnought From United States of America, joined Feb 2008, 9829 posts, RR: 24
Reply 3, posted (3 years 11 months 3 weeks 3 days 4 hours ago) and read 2948 times:

I wonder if anyone here knew that Frank Sinatra's "My Way" is a (very rough) translation of a French song "Comme d'habitude"


Time is a great teacher, but unfortunately it kills all its pupils.
User currently offlineKiwiRob From New Zealand, joined Jun 2005, 10129 posts, RR: 14
Reply 4, posted (3 years 11 months 3 weeks 2 days 12 hours ago) and read 2829 times:

and you've got ABBA with Waterloo, originally in Swedish and Nena with 99 Luftballons, originally in German.

User currently offlineSuperfly From Thailand, joined May 2000, 40298 posts, RR: 73
Reply 5, posted (3 years 11 months 3 weeks 2 days 8 hours ago) and read 2776 times:

I love this song!
I'm still waiting for it to be translated in to English.

Mala Luna - Gino Vannelli


Bring back the Concorde
User currently offlinebraybuddy From Ireland, joined Aug 2004, 6394 posts, RR: 30
Reply 6, posted (3 years 11 months 3 weeks 1 day 22 hours ago) and read 2723 times:

Another classic, "Ne Me Quitte Pas", by Jacques Brel, recorded by Dusty Springfield (and many others) as "If You Go Away"


User currently offlineMadameConcorde From Monaco, joined Feb 2007, 11332 posts, RR: 34
Reply 7, posted (3 years 11 months 3 weeks 1 day 14 hours ago) and read 2684 times:

My Way is a popular song adapted into English by Paul Anka, based on the French song Comme d'habitude, written by Claude François and Jacques Revaux with lyrics in French by Claude François and Gilles Thibaut"

My Way - Frank Sinatra

the original

Comme d'habitude - Claude François

Other recordings

My way

Elvis Presley

Paul Anka

Comme d'habitude

Michel Sardou

[Edited 2012-06-07 07:09:47]

There was a better way to fly it was called Concorde
User currently offlineha763 From United States of America, joined Jan 2003, 3739 posts, RR: 5
Reply 8, posted (3 years 11 months 3 weeks 1 day ago) and read 2607 times:
Support Airliners.net - become a First Class Member!

Ue o Muite Arukou by Kyu Sakamoto
The only Japanese song to reach #1 on the U.S. Billboard Hot 100. The song title was changed to Sukiyaki when it was released internationally. Unfortunately Kyu Sakamoto died in the crash of JAL 123.


Sukiyaki by A Taste of Honey
The English version is not a translation of the original and has been covered by many others.


User currently offlineJAGflyer From Canada, joined Aug 2004, 3754 posts, RR: 4
Reply 9, posted (3 years 11 months 2 weeks 2 days 15 hours ago) and read 2435 times:

Quoting ha763 (Reply 8):

I was just thinking about this song and was going to post it in this thread. Yes, unfortunately Kyu Sakamoto parished along with several other important Japanese people in the JAL 747 crash.

Support the beer and soda can industry, recycle old airplanes!
Top Of Page
Forum Index

This topic is archived and can not be replied to any more.

Printer friendly format

Similar topics:More similar topics...
Your Non-english Favorite Songs posted Mon Oct 2 2006 02:27:16 by SFOMEX
Foreign Places That Speak English posted Tue Apr 11 2006 19:44:46 by UAalltheway
English As A Foreign Language posted Tue Jan 25 2005 11:53:02 by BNE
The Sound Of English To Foreign Ears posted Tue Sep 23 2003 01:15:09 by Tranceport
Songs In English And Other Languages posted Wed Feb 26 2003 07:49:46 by Aviatsiya
Songs About Foreign Football Players posted Mon Jun 17 2002 00:02:34 by Racko
Popular Foreign English Songs posted Tue Jun 5 2012 14:28:48 by Confuscius
Your Favorite Christmas Carols / Songs posted Fri Dec 24 2010 13:03:58 by Superfly
Swiss Say 'yes' To Expulsion Of Foreign Criminals posted Wed Dec 1 2010 12:14:59 by KiwiRob
Football Songs posted Wed Nov 10 2010 12:28:39 by aerobus12