Sponsor Message:
Non Aviation Forum
My Starred Topics | Profile | New Topic | Forum Index | Help | Search 
Americans Who Pronounce Words With Spanish Accents  
User currently offlineNonRevKing From , joined Dec 1969, posts, RR:
Posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 12 hours ago) and read 4436 times:

Ok, I'm sitting in class and my instructor is talking about SkyTeam. She keeps pronouncing "AeroMexico" with a Spanish accent, making it all dramatic. (Al-lo-may-he-co) This is irritating the piss out of me. Shouldn't she therefore pronounce the other SkyTeam carriers with their own accent? She doesn't.

I've noticed a LOT of Americans doing this, especially with Spanish words.

It's like Wolf Blitzer on CNN pronouncing Qatar, "cutter". IT'S MOTHERF@$%ING KA-TAR Wolf! Always has been, always will be. The CEO of Qatar Airways says it like this!

When did Iraq (I-RACK) become E-ROCK?

Why do Americans do this? If there is a logical reason, then shouldn't they have to pronounce all foreign words in the native accent?

When ordering a drink, should we get a "Wod-ka" and cranberry?
When I get take out, so I have to say "kung pow chicken" like the guy on the other end of the phone?
Do I have to say, "My favorite sport is hockey, eh?" and sound like the MacKenzie brothers?

Where does it all end? Does anyone else share my pain?

B

[Edited 2005-08-10 21:03:50]

71 replies: All unread, showing first 25:
 
User currently offlineAA61Hvy From United States of America, joined Nov 1999, 13977 posts, RR: 57
Reply 1, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 12 hours ago) and read 4421 times:

I always like it when the newscasters turn hispanic when they say a hispanic persons name.


Go big or go home
User currently offlineTWFirst From Vatican City, joined Apr 2000, 6346 posts, RR: 52
Reply 2, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 12 hours ago) and read 4406 times:

You have a point.... sort of.

Just because we as Americans pronounce foreign words with an American accent doesn't mean it's correct to do so. When pronouncing Spanish words, (and technically Aeromexico is a Spanish word) the correct Spanish pronunciation, although annoying, is probably the correct thing to do.

On the flip side, doesn't it annoy you when foreigners don't make any effort to pronounce English correctly?

(edited for typo)

[Edited 2005-08-10 21:11:31]


An unexamined life isn't worth living.
User currently onlineMaverickM11 From United States of America, joined Apr 2000, 17513 posts, RR: 45
Reply 3, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 12 hours ago) and read 4403 times:

If I speak the language, or know the proper pronunciation, I'll pronounce it properly, not really a big deal. It's not as bad as spitting in a urinal  Silly.


E pur si muove -Galileo
User currently offlineManuCH From Switzerland, joined Jun 2005, 3011 posts, RR: 47
Reply 4, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 12 hours ago) and read 4394 times:
AIRLINERS.NET CREW
HEAD MODERATOR

It's also like that in German. Everyone chimes in a pseudo-american accent when pronouncing an english word. On the total opposite we have Italian. They "translate" everything in the native Italian accent. For example, the music group "U2", normally pronounced "you too", becomes "oo doo-eh" in italian, which is hilarious Big grin. Another funny thing in Italian are Levi's Jeans ... they suddenly become "lewis" or "leh-vees".

But I concur with the OP that Americans trying to emulate a spanish accent sound terrible  Smile



Never trust a statistic you didn't fake yourself
User currently offlineAirWillie6475 From United States of America, joined Jan 2005, 2448 posts, RR: 1
Reply 5, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 12 hours ago) and read 4373 times:

Quoting NonRevKing (Thread starter):
When did Iraq (I-RACK) become E-ROCK?

Since the English speaking world learned of the country Iraq.


What pisses me off is when people say I-RAQ instead of ERAQ beacause that's the way it is said, I-RAQ is just something uneducated (news reporter) A-holes use, who have no idea about linguistics. Same thing with Moscow. You don't say it mosCOW its pronaunced moscoe like the rest of the world says it. Here in the U.S we make up sounds because they fit our way of saying words but it just sounds dumb.


User currently offlineSuperfly From Thailand, joined May 2000, 39888 posts, RR: 74
Reply 6, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 12 hours ago) and read 4364 times:

Que?  Confused



I am guilty of pronouncing Bowston and New Joisy with there native accent.
I don't do this with Spanish or French words.



Bring back the Concorde
User currently offlineNonRevKing From , joined Dec 1969, posts, RR:
Reply 7, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 12 hours ago) and read 4360 times:

Quoting TWFirst (Reply 2):
On the flip side, doesn't it annoy you when foreigners don't make any effort to pronounce English correctly?

Yes, damnit! If we're obligated to say things in the native accent, then when I go to Japan, I wanna hear "Quarter Pounder", "Boeing", and "Philadelphia Eagles" said like an American!  

So again, why do we do this? What does it do?

Quoting AirWillie6475 (Reply 5):
Since the English speaking world learned of the country Iraq.

No, not really. It's been I-RACK up until this war. Something changed.

B

[Edited 2005-08-10 21:20:20]

User currently offlineSearpqx From Netherlands, joined Jun 2000, 4344 posts, RR: 10
Reply 8, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 12 hours ago) and read 4354 times:

I took six years of Spanish in school (and haven't used it once since, oh well), so pronouncing Spanish or Mexican names and places properly is second nature to me. In retrospect it probably is annoying, but after twenty some odd years, it's a habit I doubt I can break.

On the other hand, here in Hawai'i the locals have a distinct pidgin dialect, and hearing a haole, including transplants like myself, talk in a fake pidgin accent sets my hair on end. Unless you've been immersed in it for awhile it takes some real effort, and even then it doesn't sound right. You're not fooling any of the locals into thinking you're from here, so why do it? Out of respect for the loacals and the culture I try and pronounce the Hawai'ian names properly, but beyond that, I'm a haole, they know it, I know it, so why not try and get along on that basis?



"The two most common elements in the universe are Hydrogen and stupidity"
User currently onlineMir From United States of America, joined Jan 2004, 21642 posts, RR: 55
Reply 9, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 12 hours ago) and read 4351 times:

I pronounce about half of the foreign words I know in the proper way, mostly having to do with the vowels. It just sounds better. I sometimes extend that to foreign words that the US has adopted into common use (ne-vah-dah as opposed to ne-va-da).

-Mir



7 billion, one nation, imagination...it's a beautiful day
User currently offlineSlamClick From United States of America, joined Nov 2003, 10062 posts, RR: 68
Reply 10, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 12 hours ago) and read 4347 times:

If H.H. Humphrey had been elected President I would have stayed in Latin America just to hear the newscasters down there say: Oobert Achay Oomphrey.

As it is I just have to content myself with listening to Brits pronouncing "foreign" words. They are funnier than we are!



Happiness is not seeing another trite Ste. Maarten photo all week long.
User currently offlineAirWillie6475 From United States of America, joined Jan 2005, 2448 posts, RR: 1
Reply 11, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 11 hours ago) and read 4337 times:

Quoting NonRevKing (Reply 7):
then when I go to Japan, I wanna hear "Quarter Pounder",

I don't remember if they call it that there but if they did its gonna sound more like Quatar Pandar.  Smile


User currently offlineCarmenlu15 From Guatemala, joined Dec 2004, 4761 posts, RR: 30
Reply 12, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 11 hours ago) and read 4336 times:

It goes both ways... ever heard Spanish speakers trying to (mis)pronounce words that come from English? I can understand it with proper names, but it really ticks me off when they could have used a Spanish word for the same purpose.

... oh well, I confess myself guilty at times... but at least my spoken English is good Big grin



Don't expect to see me around that much (if at all) -- the contact link should still work, though.
User currently offlineXpat From United States of America, joined Nov 2004, 634 posts, RR: 0
Reply 13, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 11 hours ago) and read 4336 times:

Frankly I think it's totally fine that they are pronounced the way they were intended to be. To the whole I-RACK, EERAQ debate let's add I-RAN vs. EERAHN, PAKIS-STAN vs. PAKI-STAHN, AFGHANI-STAN vs. AFGHANI-STAHN. Why not pronounce them the correct way?


The only thing we have to fear is the sky falling on our heads. -Asterix
User currently offlineWellHung From , joined Dec 1969, posts, RR:
Reply 14, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 11 hours ago) and read 4332 times:

Because they know they are idiots and want to appear smarter than they actually are. This is really the only possible explanation.

User currently onlineMaverickM11 From United States of America, joined Apr 2000, 17513 posts, RR: 45
Reply 15, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 11 hours ago) and read 4327 times:

Quoting NonRevKing (Reply 7):
when I go to Japan, I wanna hear "Quarter Pounder", "Boeing", and "Philadelphia Eagles" said like an American!

Fee-ra-der-fee-uh Eaguhrs



E pur si muove -Galileo
User currently offlineJGPH1A From , joined Dec 1969, posts, RR:
Reply 16, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 11 hours ago) and read 4320 times:

Quoting TWFirst (Reply 2):
On the flip side, doesn't it annoy you when foreigners don't make any effort to pronounce English correctly?

Yes. And Americans are the worst !  Smile

Quoting NonRevKing (Reply 7):
No, not really. It's been I-RACK up until this war. Something changed.

No - in the ENGLISH-speaking world, it was always Ih-rahk. Same for Ih-rahn, Pahkiss-tahn, Affgannis-tahn, etc. In the AMERICAN-speaking world, however...

Oh and by the way, it's "Cannes", pronounced like "can". Not "Cahn". Nobody calls it Cahn, not even the French.


User currently offlineSlamClick From United States of America, joined Nov 2003, 10062 posts, RR: 68
Reply 17, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 11 hours ago) and read 4304 times:

Quoting Xpat (Reply 13):
AFGHANI-STAN vs. AFGHANI-STAHN. Why not pronounce them the correct way?

Okay, it is properly pronounced more like Afannistan. Drop the G.



Happiness is not seeing another trite Ste. Maarten photo all week long.
User currently offlineSRQCrosscheck From United States of America, joined Mar 2005, 211 posts, RR: 1
Reply 18, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 11 hours ago) and read 4293 times:

Quoting MaverickM11 (Reply 15):
Fee-ra-der-fee-uh Eaguhrs

hey hey hey, the English "L" happens to be really hard for Japanese speakers, since they don't have that consonant, and the position of the tongue near the top teeth is approximately where the tongue is for the Japanese/Spanish r.

ever heard an american try to say french words like "abeille" with an eille or any words that end in -tion ? it can be just as pathetic.

[Edited 2005-08-10 21:56:14]

[Edited 2005-08-10 22:00:10]

User currently offlineWaterpolodan From United States of America, joined Feb 2005, 1649 posts, RR: 5
Reply 19, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 10 hours ago) and read 4263 times:

Quoting NonRevKing (Thread starter):
Why do Americans do this? If there is a logical reason, then shouldn't they have to pronounce all foreign words in the native accent?

Personally, I pronounce spanish words with the proper accent because I speak spanish. The majority of the populace here in miami would scoff at someone who mispronounces a word, like my friend who read a florida lotto sign that said juegue aquí (play here) as jewgew akwee. My feeling is, if someone pronounces it properly, there's nothign wrong with that, no matter the language they are trying to imitate, but if they butcher it and it turns into a cheap imitation of an accent, then they're better off with the gringo pronunciation  Wink


User currently onlineMaverickM11 From United States of America, joined Apr 2000, 17513 posts, RR: 45
Reply 20, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 10 hours ago) and read 4237 times:

Quoting SRQCrosscheck (Reply 18):
hey hey hey, the English "L" happens to be really hard for Japanese speakers, since they don't have that consonant

Oh I know...it's just easier to laugh at everybody's linguistic quirks than worry about it.



E pur si muove -Galileo
User currently offlineLogan22L From , joined Dec 1969, posts, RR:
Reply 21, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 10 hours ago) and read 4234 times:

Quoting NonRevKing (Reply 7):
Philadelphia Eagles

That's "Iggles."

Signed,

Lindsey Nelson

My related peeve is this: if the capital of China is Bejing, then why do we call it Peking? Why the hell are there different names for cities? One city = one name, damnit!


User currently offlinePADSpot From Germany, joined Jan 2005, 1676 posts, RR: 5
Reply 22, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 10 hours ago) and read 4225 times:

Quoting NonRevKing (Thread starter):
When did Iraq (I-RACK) become E-ROCK?



Quoting AirWillie6475 (Reply 5):

What pisses me off is when people say I-RAQ instead of ERAQ beacause that's the way it is said, I-RAQ is just something uneducated (news reporter) A-holes use, who have no idea about linguistics. Same thing with Moscow. You don't say it mosCOW its pronaunced moscoe like the rest of the world says it. Here in the U.S we make up sounds because they fit our way of saying words but it just sounds dumb.

AFAIK "E-RUQ is correct ("CK" at the end is wrong becuase it is pronounced softly). That's at least how the guy on BBC pronounced it some minutes ago. That's how we say in German. And finally it's closest to what arabic speaking people say ...

Quoting SlamClick (Reply 17):
Okay, it is properly pronounced more like Afannistan. Drop the G.

Nope. The "G" is correct. Actually it's more like "Afgahnistan" (the middle part is emphasized). Thats at least what I remember from how their president pronounced it lately ...


User currently offlineGipper913 From United States of America, joined Jul 2005, 176 posts, RR: 3
Reply 23, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 10 hours ago) and read 4225 times:

Quoting JGPH1A (Reply 16):
No - in the ENGLISH-speaking world, it was always Ih-rahk. Same for Ih-rahn, Pahkiss-tahn, Affgannis-tahn, etc. In the AMERICAN-speaking world, however...

Wow! I never thought we'd reach the point where a Frenchman would be taking the English side over the Americans!  Smile

Hey, all of the Ameircan versions of the pronunciations you quote are acceptable pronunciations according to the unabridged dictionary I have on hand here at my office, though the Americanized versions are prefered, and the Bristishisms are described as either alternates or antiquated.

Yes, the Brits/Aussies/Canadians etc and the US are separated by a common language. The Brits add "u"s in odd places like "labour" and "colour" and we don't. They also call the trunk of a car a "boot". All this just points to the diversity, flexibility and strength of the English language. Other languages (yes, especially French) are a bit more rigid.

As to the i-RAK vs EE-rock, it is that popmpous nit Christianne Amanpour of CNN who has been proselytizing to use HER British-ism version of pronunciation. I say, that's fine for the BBC, but here in the colonies, we'll say i-RAK, thank you kindly!



The size of the federal budget is not an appropriate barometer of social conscience or charitable concern. --R. Reagan
User currently offlineSlamClick From United States of America, joined Nov 2003, 10062 posts, RR: 68
Reply 24, posted (9 years 1 month 2 weeks 1 day 10 hours ago) and read 4217 times:

Quoting SRQCrosscheck (Reply 18):
hey hey hey, the English "L" happens to be really hard for Japanese speakers, since they don't have that consonant,

That would certainly explain the "Japanese cannot say Honoruru" story at LAX clearance delivery. (He kept reading back "cleared to Hickham")



Happiness is not seeing another trite Ste. Maarten photo all week long.
25 Post contains images Jaspike : We don't add them, you take them out Tom
26 Post contains images Mexicana757 : Very good topic here. I say E-ROCK and E-RUN. I-RAN sounds just llike you say it, I ran. Watching the BBC World news and those reporters say It like I
27 AsstChiefMark : I like the way British reporters say "al-Qaeda." They seem to add a couple of syllables...like they try to pronounce every letter. It's "al-kida" with
28 Post contains links and images Logan22L : Actually, JG is South African. The only reason he lives in France is so I can do this:
29 Post contains images FLAIRPORT : ok a few points here: Maybe I don't notice it too much in Miami (pronounced MY-AMA!)... However, I've always wanted to go to Taco Bell and order a que
30 Post contains links and images ShyFlyer : He's not the only one. Practically everyone I've heard on TV says "cutter." Everytime I hear it, I yell "It's pronounced KA-TAR you idiot! 'Cutter' i
31 TedTAce : Rick 'the dick' Sanchez doesn't count.. he's as green as the Greengoes get despite his adopted onscreen latin surname.
32 Post contains images NonRevKing : I can give you three reasons... 1) You can't just up and change these things after we've learned them. It's just like, when I learn the answers, they
33 FLAIRPORT : He hasn't been around here for a while. He tried a (unsucessful) talk show! Sucked btw! Now he's with Wolf at CNN! Seriously, I know half the radio D
34 QANTASFOREVER : It was always "Eh-ruck". What I can't stand is when I hear "eye-rark". Yeeuck. QFF
35 Post contains links Ren41 : According to lonelyplanet.com its somewhere in between "cutter" and "gutter". I always thought it was KA-TAR (sort of like guitar). "Best known for b
36 Banco : I'd be a bit careful there. Many of the BBC's middle east correspondents are fluent in Arabic anyway, and one thing the Beeb have always had is huge
37 Post contains images LO231 : I've got two words for you: FLIED LICE. Mmm, yummy. Regards, LO231
38 Agill : Wasn't eye-rak considered sounding like an arabic cussword or something.
39 Braybuddy : There are some anomalies here: nobody in the English-speaking world says Paree for the capital of France or Berleen for the capital of Germany. Yet we
40 Post contains images Komododx : Uh, I believe every English-speaker I've ever heard pronounce Berlin has said it right. Never heard Nice? Take a trip to the South (US). Stefano
41 NonRevKing : Hey douchebag, let me clue you in on something. This post is pure humor. I have to wonder who the "uneducated idiot" (that's redundant btw) is who ca
42 Kalakaua : I would like to hear someone pronounce Hawai`i "correctly" without saying it awkwardly. You're better off saying it the "wrong" way. Don't try impress
43 Post contains images Komododx : I'm so offended Uneducated=Someone who lacks education Idiot=A person of subnormal intelligence I don't care if the thread is humorous or not, but pr
44 Post contains images NonRevKing : No, it's not. It's how it was taught, and is still being taught in school. Just because someone says "I-RACK" does not qualify them as a dumbass. Thi
45 Post contains images Komododx : Was it in the South? The deep South? I'm sorry but if you pronounce I-RACK you are very wrong. And you never answered my question: Do you say I-taly
46 Post contains images Airbuzz : That's true! That's our Italian-English language... Oh mamma-mia wot is det?
47 NonRevKing : I've heard it both ways. Actually most people "up north" that I know say I-RACK. There's no right or wrong way, just the way each individual was taug
48 AsstChiefMark : Shall we discuss the correct way to pronounce "police?" It's not "PO-leese." It's "pol-EESE." The "O" is short and the accent is on the second syllabl
49 Flyer732 : Hey B, Didn't we have this discussion one night while drinking? I remember complaining about "Qatar"
50 N200WN : NonRevKing I'm with you 120 percent on this. It has become out of control to the point where it's just rediculous. I've never seen it so bad as when I
51 Flyer732 : The CEO of Qatar Airways (Akbar Al Baker) says "kuh-tar"
52 Post contains images Komododx : No I actually didn't but by your post you seem like someone who could've been native of the hell hole I currently live in (TLH). I'm sorry, I'm not f
53 NonRevKing : Glad to hear it! I hope you're totally miserable there. Again, this is humor, I don't think anyone is terribly serious about this. You seem to be, so
54 Trident3 : Yes, but the e on the end of tomate (it is a feminine word) affects the pronunciation of the t not the a. In French and English it is pronounced with
55 Post contains images Komododx : Thanks but not really. I've managed to cope quite well with the rednecks and white trash. Nevermind, though, I'm in Ireland right now. But thanks for
56 AsstChiefMark : Then there's Bush yapping about Iran's NUCULAR program. I'm convinced that a 10 year old told him the correct pronunciation years ago. But to avoid ad
57 Post contains images NonRevKing : Don't worry about trying to explain things rationally to this clown Trident, he's right and we're all wrong. Thanks for the input tho, both are corre
58 Post contains links and images Komododx : http://www-csli.stanford.edu/~nunberg/iraq.html The Bush administration might at least remind officials that we are not invading Eye-rack, but Ee-rac
59 Post contains images Komododx : I know that. Just like petite. But the point is the word tomato comes from tomate. This is from an Oxford graduate of linguistics when I asked him if
60 Banco : Wrong on so many levels. For one thing, there is no "grammatically correct" pronunciation of any particular word. Pronunciation has evolved over the
61 Post contains images Komododx : And I said... ? Stefano
62 Banco : Which is the same as the English, not the American, which you claim to be "grammatically correct". So what are you saying?
63 Post contains links NonRevKing : Took you long enough. However, dictionary.com has both as correct. http://dictionary.reference.com/search?q=iraq Further proving my point, both are c
64 Post contains images Komododx : I'm saying I have no clue what a Tamoto is! Stefano
65 Gipper913 : First of all, chill out! Oy vey! Second, as I mentioned in an earlier post in this thread, our unabridged dictionaries show I-Rack as an acceptable,
66 SFOMEX : This a personal peeve too. As far as I know, Beijing is the Chinese name of China's capital city, which is OK. The issue is that China wants everybod
67 PA110 : OK, I've held my tongue long enough. It's time to dive in on this. Having lived half my life overseas, I've dealt with this issue my entire childhood
68 N200WN : I find it hard to believe that only the Texans on base were having a hard time with this. In any case, what a great experience getting to live in Ira
69 Yhmfan : Christian Amanpur of CNN pronuces Iran as "Eeraan" which is, in fact, the correct pronounciation. To me she sounds more authorative when she gets it r
70 AM744 : but it's because the word tomato comes from the French (where many English words come from) tomate The word, in fact, comes from nahuatl tomatl. Nothi
71 DL021 : I speak French and I still pronounce most of the words in an Amer-English inflection. I think it's the height of pretension to spend any time pronounc
Top Of Page
Forum Index

This topic is archived and can not be replied to any more.

Printer friendly format

Similar topics:More similar topics...
To All CLE Members Who Keep Up With HS Sports... posted Sun Mar 5 2006 05:36:43 by Piercey
Who's The Slowest With The Euro? posted Tue Apr 12 2005 02:24:54 by Braybuddy
For You Americans Who Think 'Soccer' Is Boring posted Tue Mar 15 2005 22:29:31 by RJ111
Who Will Watches With Movie Of Star Wars III? posted Sat Nov 22 2003 04:24:02 by ScottysAir
Anyone Who Did Watches With The Baseball Games? posted Fri Oct 10 2003 01:38:16 by ScottysAir
Who Came Up With Shizzle? posted Sun Apr 20 2003 05:04:40 by N777UA
Jury Duty: Who Gets Stuck With The Long Trial? posted Sun Aug 25 2002 17:55:30 by Nonrevman
For All The Guys Who Have Trouble With Girls! posted Sat Sep 1 2001 01:03:35 by Iainhol
The Official I Am Bored Thread... Who Is With Me? posted Mon Oct 16 2006 20:45:40 by WILCO737
Who Would You Make A Sex Tape With? posted Tue Sep 26 2006 06:17:00 by STLGph