Jkw777
Topic Author
Posts: 4427
Joined: Fri Sep 26, 2003 11:15 pm

Online Language Translators?

Sun Jan 11, 2004 7:00 am

Hi there,

Just a quick question. Wandering if anyone knows where I can find a Chinese > English language translator online?!

Many Thanks,

Justin  Smile/happy/getting dizzy
jkw6210@btopenworld.com or +447751242989
 
photopilot
Posts: 3069
Joined: Mon Jul 15, 2002 11:16 am

RE: Online Language Translators?

Sun Jan 11, 2004 7:10 am

Try this website for Systrans. The best all round translation site I know of. In their menus they list the following translation abilities.

English to Simplified Chinese
Simplified Chinese to English
English to Traditional Chinese
Traditional Chinese to English

While I couldn't begin to tell you the differences, I hope this gives you a good starting point.
Good luck
Steve

http://www.systranbox.com/systran/cgi
 
Jkw777
Topic Author
Posts: 4427
Joined: Fri Sep 26, 2003 11:15 pm

RE: Online Language Translators?

Sun Jan 11, 2004 7:23 am

Hi there,

Thanks I managed to translate what i needed.  Wow!

I shall bookmark that one for future reference!

Many Thanks,

Justin  Smile/happy/getting dizzy

( 班机是真正地凉快的! )  Wink/being sarcastic
jkw6210@btopenworld.com or +447751242989
 
asbg
Posts: 531
Joined: Mon Feb 07, 2000 11:45 pm

RE: Online Language Translators?

Mon Jan 12, 2004 1:57 am

I use http://www.worldlingo.com

I'ts a good translating website.

Sam.
 
delta-flyer
Posts: 2631
Joined: Mon Jul 30, 2001 9:47 am

RE: Online Language Translators?

Mon Jan 12, 2004 2:58 am

Careful with those translators .... one good test is to translate back the passage you just translated and see if it still makes sense. It will likely be hilarious.

Here's an example (I took the text from a BBC article about women buying gadgets):

Original English:
Research commissioned by the CES organisers looked at how women were treated when they went shopping for gadgets. It found that most of all, women were irritated by unhelpful and pushy salespersons. Many simply felt dumb, even though they considered themselves smart women.

Translated to French:
La recherche commissionnée par les organisateurs de CES a regardé
comment des femmes ont été traitées quand elles sont allées faire
des emplettes pour des instruments. Il a trouvé cela surtout, des femmes ont été irritées par les vendeurs inutiles et pushy. Beaucoup se sont simplement sentis sourds-muets, quoiqu'ils se soient considérés les femmes futées.


French version then translated back to English:
The research commissioned by the organizers of THESE looked at how
women were treated when they went to make emplettes for instruments. It found that especially, women were irritated by the useless salesmen and pushy. Many was simply smelled deaf-mute, though they were considered the smart women.


Pete  Smile
"In God we trust, everyone else bring data"
 
funflyer
Posts: 817
Joined: Sat Aug 09, 2003 4:53 am

RE: Online Language Translators?

Mon Jan 12, 2004 3:16 am


In Japan:
Airliners.net は非常によいウェブサイトである。私はそれを愛する!

In Italy:
Airliners.net è così buon Web site. Lo amo!

In Russia:
Airliners.net будет таким хорошим website. Я люблю его!

Or something like that??

Yeah its fun!!!

Who cares about status?
 
kilavoud
Posts: 863
Joined: Sun Sep 07, 2003 7:47 pm

RE: Online Language Translators?

Mon Jan 12, 2004 4:07 am

班机是真正地凉快的! = the flight is truly cool.

I like flying = 我喜欢飞行

Chinese is a very simple language, isn't it ?

Cheers. Kilavoud.
 
Akumas
Posts: 424
Joined: Fri Jan 09, 2004 4:53 pm

RE: Online Language Translators?

Mon Jan 12, 2004 6:36 pm

World Lingo and Google language tools
 
9V-SVA
Posts: 1747
Joined: Wed Aug 29, 2001 3:54 pm

RE: Online Language Translators?

Mon Jan 12, 2004 7:15 pm

班机是真正地凉快的!

Yes, that means the flight is really cool. What exactly did you want to say?

9V-SVA
9V-SVA | B772ER
 
Akumas
Posts: 424
Joined: Fri Jan 09, 2004 4:53 pm

RE: Online Language Translators?

Mon Jan 12, 2004 7:23 pm

Unfortiantly the charecters show up as 机是真正

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests