Kay
Topic Author
Posts: 1797
Joined: Fri Mar 01, 2002 3:41 pm

Breakthrough In Austrian Underground/Train System

Wed Apr 12, 2006 4:44 pm

Starting last Saturday, for the first time, I heard the PA system in the underground system make its announcements in English.
In all the train operations run by the organization that runs the metro (Wiener Linien), there is now this male voice that tries to talk a good and clear English, and ends the sentence with a greeting such as "have a nice trip", "enjoy your day" or such, as opposed to before when there was a female voice speaking only German.

For those in the know, this is kind of a breakthrough. Apparently there are efforts to make the country easier to adapt in for foreigners, and this was is one such change.

What about your/other European countries?

Kay
 
KevinL1011
Posts: 2858
Joined: Fri Mar 04, 2005 3:48 pm

RE: Breakthrough In Austrian Underground/Train System

Wed Apr 12, 2006 5:09 pm

Here is a list of languages available for testing prospective California drivers. Traffic control signage, however, is in English so why????

Quote:
Besides English, the basic Class C written driver license exam is also available in the following languages:

Amharic Arabic Armenian Cambodian
Chinese Croatian French German
Greek Hebrew Hindi Hmong
Hungarian Indonesian Italian Japanese
Korean Laotian Persian/Farsi Polish
Portuguese Punjabi Romanian Russian
Samoan Spanish Tagalog/Filipino Thai
Tongan Turkish Vietnamese

Besides English, the basic Class C audio driver license exam is also available in the following languages:

Armenian Chinese/Mandarin Hindi Hmong
Japanese Korean Portuguese Punjabi
Russian Spanish Vietnamese
474218, Carl, You will be missed.
 
PSA727
Posts: 845
Joined: Mon Feb 06, 2006 7:49 am

RE: Breakthrough In Austrian Underground/Train System

Wed Apr 12, 2006 5:21 pm

Maybe I don't fully understand this.
Are the announcements only in English or English and German?

In Berlin, you'll here German announcements on the U-bahn and S-bahn.
"Naechste Station...Alexanderplatz". But on the Regional Bahn, the
German announcement will be followed by an English one.

However, the S-bahn trains have a reader-board at both ends of each
wagon that display the 3 upcoming stations, plus an arrorw that
signifies if the platform exit will be on the left or the right.

And speaking of S-bahn trains, why are the steps to enter the train
wagon in Wien so high and steep? It is quite difficult to board one
of those things with a suitcase. I usually have to throw it on first.
When I'm in Wien, I normally stay near the Rennweg station which
is only served by the S-bahn, so I have to deal with this everytime.

But I love Wien, so it is a hardship I will gladly endure.
fly high, pay low...Germanwings!
 
Kay
Topic Author
Posts: 1797
Joined: Fri Mar 01, 2002 3:41 pm

RE: Breakthrough In Austrian Underground/Train System

Wed Apr 12, 2006 5:35 pm

Quoting PSA727 (Reply 2):
Are the announcements only in English or English and German?

That's the interesting part. Only in English. Some Austrians might have not understand 100% now! However, I only mean the messages that are broadcasted at the station, not inside the train. Those are still german only.

Quoting PSA727 (Reply 2):
However, the S-bahn trains have a reader-board at both ends of each
wagon that display the 3 upcoming stations, plus an arrorw that
signifies if the platform exit will be on the left or the right.

Same here.

Quoting PSA727 (Reply 2):
And speaking of S-bahn trains, why are the steps to enter the train
wagon in Wien so high and steep?

That's cause Viennese (and most of Central Europe?) are so attached to the lovely good old Strass Bahn:




However, you might get lucky and see the newer Siemens model serve your line, sooner or later. These are practically flat when you board:



Kay
 
PSA727
Posts: 845
Joined: Mon Feb 06, 2006 7:49 am

RE: Breakthrough In Austrian Underground/Train System

Wed Apr 12, 2006 5:54 pm

Quoting Kay (Reply 3):
However, you might get lucky and see the newer Siemens model serve your line, sooner or later. These are practically flat when you board:

Wait...I think there is a difference in terminology here.

What you showed in the picture is referred to in Berlin as Tram Linien.

When I meant S-Bahn, I meant S1, S2, S3. The trains that go from
Rennweg station to Suedbahnhof, zum Beispiel.
Maybe they're called Schneller Bahn in Wien because I think that's
what the "S" stands for in Germany in referrence to "S-Bahn".

But now that you brought it up, I have travelled on the Siemens ones,
and the big noticeable difference to me is the air conditioning!
It can get very warm in Wien in the summer, and those old trams
become stifling hot. After a few stops, I'm cooked!

James
fly high, pay low...Germanwings!
 
BCNGRO
Posts: 576
Joined: Mon Nov 01, 2004 3:47 am

RE: Breakthrough In Austrian Underground/Train System

Wed Apr 12, 2006 6:46 pm

In Barcelona "next stop" announcements are made only in Catalan, but alterations and that kind of things are announced in many languages, including English and even Arabic (for the large ammount of immigrants in the city).

These are our new Alstom trams and underground trains:


[Edited 2006-04-12 12:01:23]
At the bus station, buses stop. At the train station, trains stop. At my desk, I have a work station.
 
Kay
Topic Author
Posts: 1797
Joined: Fri Mar 01, 2002 3:41 pm

RE: Breakthrough In Austrian Underground/Train System

Wed Apr 12, 2006 7:04 pm

Ah I see, yes you mean the Schnell Bahn. In Austria the Schnell Bahn is the blue and white train (below). I don't like that train either for one reason: it should actually be called Langsam Bahn since it makes a lot stops and is rather slow and noisy:




I always look for the closest time where the ÖBB train does the same trip, because it will make it in 50% of the time at about the same price. It is high (2 floors), quiet and fast as hell, it's for me the most relaxing way to travel as a passenger, and the only one that beats the commercial airplane:



Quoting Bcngro (Reply 5):
but alterations and that kind of things are announced in many languages, including English

Yes, that is the part that was changed in Austria. Now it's only in English.  Smile
Kay

[Edited 2006-04-12 12:07:55]

Who is online

Users browsing this forum: 910A, QF29 and 14 guests