I have to say, the multilanguage thing reminds me of the Swiss Railways signage: SBB CFF FFS.
As for the adjective/noun thing, I think it is a non-issue. The name is Swiss, and the name of the country is given in its four official language beside it. Its like saying Suiss:Switzerland, which is strange, but it does have the effect of including both foreign and domestic markets. Of course, if they go and stick one of the 4 swiss-language names as the big one, then it stuffs things up. I reckon leave all the aircraft as Swiss:Schweiz/Suisse/Svizzera/Svizera
"So powerful is the light of unity that it can illuminate the whole earth." - Bahá'u'lláh