On April 10th, tower controllers in Canada will be changing standard phraseology from "Taxi to position runway XX" to "Line up runway XX" in order to conform to the ICAO standard. I just have a couple of questions regarding this for my pilot friends:
a) For American pilots, particularly those who fly trans-border routes frequently -- are you aware this change is coming? if so, how is this information distributed? Knowing how these bureaucracies work, it wouldn't surprise me at all to learn that no one knows about it
b) Is this the standard throughout Europe and the rest of the world? I understand it's the way ICAO wants it, but I'm wondering if it's implemented everywhere, and if not, is "taxi to position" the only other commonly used phrase?
c) For pilots who hear both on a regular basis, are there any particular problems with one or the other that you notice? (aside from the obvious education issues that come with a change like this)
My initial reaction is that it seems like a change for the better, but that's based solely on what I've read, not on any experience (my own or others'). Appreciate your comments!