Moderators: jsumali2, richierich, ua900, PanAm_DC10, hOMSaR
Quoting Coronado (Reply 2): Is that much different from LOT, SAS, KLM? |
Quoting Coronado (Reply 2): There used to be some laws in many of the countries that mandated that the nature of the business or type of corporate form be included in the full corporate name. |
Quoting andrefranca (Reply 4): I believe also, there's some "hidden" inferiority complex when it comes to country names on products service |
Quoting oly720man (Reply 6): "Societé Anonyme Belge d'Exploitation de la Navigation Aérienne" |
Quoting Birdwatching (Reply 3): In Mexico you'll see many company names ending in MEX like PEMEX (Petrol) or TELMEX (Telecom). So in general, companies in South America do this a lot more than in Europe or North America. |
Quoting ItalianFlyer (Reply 1): TACA was Transportes Aereos del Continente Americano |
Quoting ghost77 (Reply 9): However, it is in Latin America. |
Quoting andrefranca (Reply 4): IMHO, I can't say for every brazilian person but using names for companies such as Air Brasil, Brazilian Airlines, Brazilian general motors etc... can sound too "cheesy" and not really appealing! |
Quoting Coronado (Reply 2): Unless you are Dutch how many can spell out the full name of KLM, correctly? |
Quoting sankaps (Reply 16): Quoting aznmadsci (Reply 8): Don't forget Asia, too: JAL, ANA, and PAL. JAL is still marketed as Japan Airlines, |
Quoting Aeri28 (Reply 14): So what are you trying to say, Air France, British Airways, American Airlines, Japan Airlines, Air New Zealand all sound cheesy? Those brands are quite strong and well known. I'm not sure anyone would say they are cheesy. Not saying you said that, but your text implies a certain cheesiness with using a country name or nationality with an "airline' tag. |
Quoting andrefranca (Reply 19): I mean for us brazilians it sounds cheesy to use brazil or your state name on company names. |
Quoting ghost77 (Reply 9): Just an observation. Mexico is not in South America or Central America, but in North America: |
Quoting Coronado (Reply 2): Is that much different from LOT, SAS, KLM? |
Quoting Birdwatching (Reply 3): Many of them also begin with C which usually stands for Compañia (company). Like Chile's largest shipping company, CSAV = Compañia Sud Americana de Vapores. |
Quoting sankaps (Reply 16): JAL is still marketed as Japan Airlines |
Quoting Viscount724 (Reply 18): When they exited bankruptcy a couple of years ago they changed their name from Japan Air Lines to Japan Airlines. |
Quoting YQBexYHZBGM (Reply 15): Nicaragua had LANICA (an acronym for Líneas Aéreas de Nicaragua), which, following its demise, was followed by AeroNica and Nica Airlines, a TACA subsidiary. Of the three, I liked AeroNica best. |
Quoting AR385 (Reply 28): The running joke in Nicaragua at the time, particularly in Managua (talk about a badly picked acronym) was that they were the "flying commode" as " La nica" is the commode some people put near their beds at night. It would be "La Bacinica" but in Nicaragua it was shortened to "La nica" and then somebody comes and names an airline LANICA. You gotta wonder wether they were foreigners or what. |
Quoting Cubsrule (Reply 22): Nitpick: LOT is not an acronym but rather an abbreviation (for Linie Lotnicze, which means airline). SAS and KLM are acronyms. |
Quoting YQBexYHZBGM (Reply 24): Same story with EVA Air, which is always pronounced "E-V-A" rather than "Eva." (They couldn't call it Evergreen Air because Evergreen International is a U.S. based cargo airline, which has no relation to EVA). |
Quoting MtnWest1979 (Reply 30): Actually, SAS and KLM are also not acronyms. An acronym is an abbreviation that is said as a word, such as QANTAS (before it became the actual trade name), PANAGRA, VARIG etc. Saying S A S and K L M is just saying the letters. |
Quoting MtnWest1979 (Reply 30): Actually, SAS and KLM are also not acronyms. |
Quoting Fly-K (Thread starter): I just realized the fact that most major Latin American airline names are acronyms |
Quoting AirbusA6 (Reply 39): But then the predecessors to British Airways (BA) were BOAC and BEA, which were generally referred to by their intials rather than their full name. "Flew in from Miami Beach BOAC, may I had a dreadful flight..." |
Quoting YQBexYHZBGM (Reply 40): And BWIA! I've heard that some people used to call them "Bee Wee" rather than B-W-I-A. |
Quoting PATRistar (Reply 37): Nevetherless we had companies wihtout acronyms but they didn't make it like Transbrasil, Air Brasil, Real, Panair, Nacional |
Quoting YQBexYHZBGM (Reply 20): Although Embraer did name the EMB-120 "Brasilia." And, while we're at it, Embraer = Empresa Brasileira de Aeronautica Al |
Quoting PATRistar (Reply 37): Nevetherless we had companies wihtout acronyms but they didn't make it like Transbrasil, Air Brasil, Real, Panair, Nacional. |
Quoting ItalianFlyer (Reply 1): Allot of the carriers were started as state owned enterprises that were extensions of the military. There are several that were started as private enterprises. A few were started in conjunction with North American or European carriers like Pan American or BOAC. |
Quoting Birdwatching (Reply 3): I think it's a regional / cultural thing: in South America, a lot of company names (not just in aviation) are acronyms. You'll find lots of companies in South America with 4 to 6 letter names ending in SA (which stands for Sociedad Anonima). VIASA is an exmple, but there are tons of other examples. Many of them also begin with C which usually stands for Compañia (company). Like Chile's largest shipping company, CSAV = Compañia Sud Americana de Vapores. In Mexico you'll see many company names ending in MEX like PEMEX (Petrol) or TELMEX (Telecom). So in general, companies in South America do this a lot more than in Europe or North America. Why, I don't know. |